Sgeulachd goirid le Alistair
Cha toigh leam am plìon ud
Tomhas de bhàrdachd eile. Tha seo co-cheangailte ris na beachdan aig mòran de luchd-“cha bu chòir” air na meadhanan sòisealta nuair a thug iad mun aire droch-bhuil “Breat-a-mach”. Dhan sgrìobhadair seo, bha nàdar de “phlìonas” a’ tighinn tarsaing anns a’ bheòlagraich mhilis a bha a-nis a’ dol air ais ’s air adhart air Twitter eadar muinntir “bu chòir” agus “cha bu chòir”.
Tàidh
Ged a tha an saoghal air fàs nas neo-fhoirmeile agus is tric a chithear fir gnìomhachais is poilitigs às aonas tàidh orra san latha th’ann, tha fhathast cuid a shuidheachaidhean ann far a bheilear a’ sùileachadh gun cosg na fir tàidh. Ach nach e rud caran neònach a th’ann an tàidh nuair a smaoineachas sinn mu dheidhinn?
Beurla air am boisean
Na biodh ann an càs ’s nach cuimhnich thu ormsa
Nan rachadh film euchd no gaisge, uabhais, àbhachdais, gaoir, msaa. a chur ann an riochd gàidhealach, dh’fhaodamaid tarraing à pailteas sgeulachdan, ach cuideachd à òrain, bàrdachd agus dàin de dh’iomadach seòrsa.
Leugh an còrr de “Na biodh ann an càs ’s nach cuimhnich thu ormsa”
Gathan-grèine air fàire
Bha m’fhàrdach-sa fo sgàil;
ach nan rachainn an taobh thall,
far an robh bràigh is mullach
an aitreibh àibheisich,
lorgainn an t-àite deisearach
air òradh le solas na camhanaich.
Am Fear a Dh’ith an Saoghal Gun Sàsachadh
Dàn le Alistair Paul
Leugh an còrr de “Am Fear a Dh’ith an Saoghal Gun Sàsachadh”
Sgeul on Chraoibh Ruaidh | Mac Deichtine
Imrich a’ Choilich-Chuthaige | Bàrdachd
Sgeulachd ghoirid | “Is mise Rae”
“Is mise Rae, agus tha mi trom air an deoch.” Leugh an còrr de “Sgeulachd ghoirid | “Is mise Rae””